Arxiu de la categoria: premis

Finalistes dels premis Visual 2010

Share

Riurau Editors ha estat seleccionada com a finalista en els premis Visual de disseny gràfic en dues categories. D’una banda el llibre El que es menjava a casa (disseny de David Torrents i Silvia Míguez) en la categoria de llibre, i de l’altra els llibres de la col·lecció de clàssics literaris (disseny de David Torrents) en la categoria de col·lecció. (Feu clic sobre la imatge per a veure-la ampliada.)

Les il·lustracions de ‘El que es menjava a casa’ a Bolonya

Share

Pere Ginard ha estat seleccionat per a participar en la Mostra d’il·lustradors de la Fira del Llibre Infantil i Juvenil de Bolonya, a Itàlia. Les imatges seleccionades pertanyen al llibre El que es menjava a casa, escrit per Carles Ginès i publicat, amb disseny de David Torrents, per Riurau Editors.

Recordem que El que es menjava a casa va ser guardonat amb el premi d’il·lustració Junceda 2010.

‘El que es menjava a casa’, premi d’il·lustració Junceda 2010

Share

El llibre El que es menjava a casa de Carles Ginès, il·lustrat per Pere Ginard, ha guanyat el premi d’il·lustració Junceda 2010 en la categoria de “llibres de no ficció adult i infantil”. Els Premis Junceda són una iniciativa de l’Associació Professional d’Il·lustradors de Catalunya.

Aquí podeu veure unes quantes pàgines de mostra del llibre i també totes les il·lustracions de Pere Ginard.

Els dissenys de Riurau Editors seleccionats en els premis Laus 2010

Share

El disseny del llibre El que es menjava a casa i el de la col·lecció de literatura clàssica de Riurau Editors, tots dos a càrrec de David Torrents, han estat seleccionats per als premis Laus 2010 i han rebut un guardó de bronze. Aquí podeu consultar la llista dels premiats. Totes les obres seleccionades les podeu trobar en el Llibre Laus 2010, que ja està a la venda.

       

Faust, millor traducció en els premis Qwerty 2009 de Barcelona TV

Share

faustLa traducció de Faust de Goethe, feta per Jaume Ortolà i publicada per Riurau Editors, ha rebut el premi a la millor traducció en català dels premis atorgats pel programa Qwerty de Barcelona TV de l’any 2009. La cerimònia de lliurament de premis va ser el dimecres 21 d’octubre del 2009 al Foyer del Gran Teatre del Liceu de Barcelona.  Ací podeu veure la notícia a BTV Notícies i el programa de Qwerty dedicat als premis (23-10-2009).

No és el primer premi que rep aquesta traducció. El projecte de traducció de la primera part de Faust de Goethe ja va rebre el 6è premi de traducció «Vidal Alcover» dels Premis Literaris Ciutat de Tarragona de l’any 2005.