Tots els missatges del sistema
Tot seguit hi ha una llista dels missatges del sistema que es troben en l'espai de noms MediaWiki. La traducció genèrica d'aquests missatges no s'hauria de fer localment sinó en la traducció del programari MediaWiki. Si voleu ajudar-hi, visiteu MediaWiki Localisation i translatewiki.net.
| Nom | Text per defecte |
|---|---|
| Text actual | |
| blockip (discussió) (Tradueix) | Bloca {{GENDER:$1|l'usuari|la usuària}} |
| blockip-legend (discussió) (Tradueix) | Bloca l'usuari |
| blockipsuccesssub (discussió) (Tradueix) | S'ha blocat amb èxit |
| blockipsuccesstext (discussió) (Tradueix) | S'ha {{GENDER:$1|blocat}} [[Special:Contributions/$1|$1]].<br /> Vegeu la [[Special:BlockList|llista de blocatges]] per revisar-los. |
| blockiptext (discussió) (Tradueix) | Empreu el següent formulari per blocar l'accés d'escriptura des d'una adreça IP específica o des d'un usuari determinat. això només s'hauria de fer per prevenir el vandalisme, i d'acord amb la [[{{MediaWiki:Policy-url}}|política del projecte]]. Empleneu el diàleg de sota amb un motiu específic (per exemple, citant quines pàgines en concret estan sent vandalitzades). Podeu blocar uns rangs d'adreces IP fent servir la sintaxi [https://en.wikipedia.org/wiki/Classless_Inter-Domain_Routing CIDR]. El rang superior permès és /$1 per a IPv4 i /$2 per a IPv6. |
| blocklink (discussió) (Tradueix) | bloca |
| blocklist (discussió) (Tradueix) | Usuaris blocats |
| blocklist-addressblocks (discussió) (Tradueix) | Amaga blocatges d'una sola IP |
| blocklist-by (discussió) (Tradueix) | Administrador que ha blocat |
| blocklist-expiry (discussió) (Tradueix) | Caduca |
| blocklist-nousertalk (discussió) (Tradueix) | no podeu modificar la pàgina de discussió pròpia |
| blocklist-params (discussió) (Tradueix) | Paràmetres del blocatge |
| blocklist-rangeblocks (discussió) (Tradueix) | Amaga els blocatges de rang |
| blocklist-reason (discussió) (Tradueix) | Motiu |
| blocklist-summary (discussió) (Tradueix) | |
| blocklist-target (discussió) (Tradueix) | Usuari blocat |
| blocklist-tempblocks (discussió) (Tradueix) | Amaga els blocatges temporals |
| blocklist-timestamp (discussió) (Tradueix) | Marca horària |
| blocklist-userblocks (discussió) (Tradueix) | Amaga blocatges de compte |
| blocklog-showlog (discussió) (Tradueix) | S'ha blocat aquest usuari prèviament. Per més detalls, a sota es mostra el registre de blocatges: |
| blocklog-showsuppresslog (discussió) (Tradueix) | S'ha blocat i amagat aquest usuari prèviament. Per més detalls, a sota es mostra el registre de supressions: |
| blocklogentry (discussió) (Tradueix) | ha blocat l'{{GENDER:$1|usuari|usuària}} [[$1]] per un període de: $2 $3 |
| blocklogpage (discussió) (Tradueix) | Registre de blocatges |
| blocklogtext (discussió) (Tradueix) | Això és una relació d'accions de blocatge i desblocatge. Les adreces IP blocades automàticament no apareixen. Aneu a la [[Special:BlockList|llista de blocatges]] per a veure una llista dels blocatges vigents. |
| bold_sample (discussió) (Tradueix) | Text en negreta |
| bold_tip (discussió) (Tradueix) | Text en negreta |
| booksources (discussió) (Tradueix) | Obres de referència |
| booksources-invalid-isbn (discussió) (Tradueix) | El codi ISBN donat no és vàlid. Comproveu si l'heu copiat correctament. |
| booksources-isbn (discussió) (Tradueix) | ISBN: |
| booksources-search (discussió) (Tradueix) | Cerca |
| booksources-search-legend (discussió) (Tradueix) | Cerca fonts de llibres |
| booksources-summary (discussió) (Tradueix) | |
| booksources-text (discussió) (Tradueix) | A sota hi ha una llista d'enllaços d'altres llocs que venen llibres nous i de segona mà, i també podrien tenir més informació dels llibres que esteu cercant: |
| boteditletter (discussió) (Tradueix) | b |
| botpasswords (discussió) (Tradueix) | Contrasenyes de bot |
| botpasswords-bad-appid (discussió) (Tradueix) | El nom del bot «$1» no és vàlid. |
| botpasswords-created-body (discussió) (Tradueix) | S'ha creat la contrasenya per al bot «$1» de l'usuari «$2». |
| botpasswords-created-title (discussió) (Tradueix) | S'ha creat la contrasenya del bot |
| botpasswords-createnew (discussió) (Tradueix) | Crea una contrasenya de bot nova |
| botpasswords-deleted-body (discussió) (Tradueix) | La contrasenya del bot "$1", pertanyent a l'usuari "$2", ha estat eliminada. |
| botpasswords-deleted-title (discussió) (Tradueix) | S'ha eliminat la contrasenya del bot |
| botpasswords-disabled (discussió) (Tradueix) | S'han inhabilitat les contrasenyes dels bots |
| botpasswords-editexisting (discussió) (Tradueix) | Edita una contrasenya de bot existent |
| botpasswords-existing (discussió) (Tradueix) | Contrasenyes de bot existents |
| botpasswords-help-grants (discussió) (Tradueix) | Les autoritzacions permeten l'accés a permisos dels que el vostre compte d'usuari ja disposa. El fet d'habilitar una autorització aquí no dóna accés a cap permís que el vostre compte d'usuari no tingués abans. Vegeu la [[Special:ListGrants|llista d'autoritzacions]] per més informació. |
| botpasswords-insert-failed (discussió) (Tradueix) | No s'ha pogut afegir el nom del bot «$1». Ja hi estava afegit? |
| botpasswords-invalid-name (discussió) (Tradueix) | El nom d'usuari especificat no conté el separador de contrasenya de bot («$1»). |
| botpasswords-label-appid (discussió) (Tradueix) | Nom del bot: |
| botpasswords-label-cancel (discussió) (Tradueix) | Cancel·la |
| botpasswords-label-create (discussió) (Tradueix) | Crea |