Tots els missatges del sistema

Salta a: navegació, cerca

Tot seguit hi ha una llista dels missatges del sistema que es troben en l'espai de noms MediaWiki. La traducció genèrica d'aquests missatges no s'hauria de fer localment sinó en la traducció del programari MediaWiki. Si voleu ajudar-hi, visiteu MediaWiki Localisation i translatewiki.net.

Filtre
Filtra per l'estat de personalització:    
Primera pàginaPàgina anteriorPàgina següentDarrera pàgina
Nom Text per defecte
Text actual
editwatchlist-summary (discussió) (Tradueix)  
ellipsis (discussió) (Tradueix) ...
email (discussió) (Tradueix) Correu electrònic
email-blacklist-label (discussió) (Tradueix) Prohibit these users from sending emails to me:
email-legend (discussió) (Tradueix) Envia un missatge electrònic a un altre usuari de {{SITENAME}}
emailauthenticated (discussió) (Tradueix) S'ha autenticat la vostra adreça electrònica el $2 a les $3.
emailblock (discussió) (Tradueix) s'ha blocat l'enviament de correus electrònics
emailccme (discussió) (Tradueix) Envia’m una còpia del meu missatge.
emailccsubject (discussió) (Tradueix) Còpia del vostre missatge a $1: $2
emaildisabled (discussió) (Tradueix) El lloc no pot enviar correus electrònics.
emailfrom (discussió) (Tradueix) De:
emailmessage (discussió) (Tradueix) Missatge:
emailnotarget (discussió) (Tradueix) Nom d'usuari inexistent o no vàlid per al destinatari.
emailnotauthenticated (discussió) (Tradueix) La vostra adreça de correu electrònic <strong>encara no està autenticada</strong>. No rebrà cap missatge de correu electrònic per a cap de les següents funcionalitats.
emailpagetext (discussió) (Tradueix) Podeu usar el següent formulari per a enviar un missatge de correu electrònic a {{GENDER:$1|aquest usuari|aquesta usuària}}. L'adreça electrònica que vau indicar a [[Special:Preferences|les vostres preferències d'usuari]] apareixerà com a remitent del correu electrònic, de manera que el destinatari us podrà respondre directament.
emailsend (discussió) (Tradueix) Envia
emailsender (discussió) (Tradueix) {{SITENAME}}
emailsent (discussió) (Tradueix) Correu electrònic enviat
emailsenttext (discussió) (Tradueix) S'ha enviat el vostre correu electrònic.
emailsubject (discussió) (Tradueix) Assumpte:
emailtarget (discussió) (Tradueix) Introduïu el nom d'usuari del destinatari
emailto (discussió) (Tradueix) Per a:
emailuser (discussió) (Tradueix) Envia un missatge de correu electrònic a aquest usuari
emailuser-summary (discussió) (Tradueix)  
emailuser-title-notarget (discussió) (Tradueix) Enviar un correu electrònic a un usuari
emailuser-title-target (discussió) (Tradueix) Envia un missatge electrònic a {{GENDER:$1|aquest usuari|aquesta usuària}}
emailuserfooter (discussió) (Tradueix) Aquest correu electrònic l'ha {{GENDER:$1|enviat}} $1 a {{GENDER:$2|$2}} amb la funció «{{int:emailuser}}» de {{SITENAME}}. Si {{GENDER:$2|responeu}} a aquest correu electrònic, {{GENDER:$2|la vostra resposta}} serà enviada directament {{GENDER:$1|al remitent|a la remitent}} original revelant-li {{GENDER:$2|la vostra}} adreça de correu.
emailusername (discussió) (Tradueix) Nom d'usuari:
emailusernamesubmit (discussió) (Tradueix) Enviar
empty-file (discussió) (Tradueix) El fitxer que heu tramès està buit.
emptyfile (discussió) (Tradueix) El fitxer que heu carregat sembla estar buit. Açò por ser degut a un mal caràcter en el nom del fitxer. Comproveu si realment voleu carregar aquest fitxer.
enhancedrc-history (discussió) (Tradueix) historial
enhancedrc-since-last-visit (discussió) (Tradueix) $1 {{PLURAL:$1|des de la darrera visita}}
enotif_anon_editor (discussió) (Tradueix) usuari anònim $1
enotif_body (discussió) (Tradueix) Benvolgut/uda $WATCHINGUSERNAME, $PAGEINTRO $NEWPAGE Resum de l'editor: $PAGESUMMARY $PAGEMINOREDIT Contacteu amb l'editor: correu: $PAGEEDITOR_EMAIL wiki: $PAGEEDITOR_WIKI No rebreu més notificacions en cas de més activitat a menys que visiteu aquesta pàgina havent iniciat sessió. També podeu canviar el mode de notificació de les pàgines que vigileu en la vostra llista de seguiment. El servei de notificacions del projecte {{SITENAME}} -- Per a canviar les opcions de notificació per correu electrònic aneu a {{canonicalurl:{{#special:Preferences}}}} Per a canviar les opcions de la vostra llista de seguiment aneu a {{canonicalurl:{{#special:EditWatchlist}}}} Per eliminar la pàgina de la vostra llista de seguiment aneu a $UNWATCHURL Suggeriments i ajuda: $HELPPAGE
enotif_body_intro_changed (discussió) (Tradueix) La pàgina $1 de {{SITENAME}} ha estat canviada el $PAGEEDITDATE per {{gender:$2|$2}}. Aneu a $3 per veure la revisió actual.
enotif_body_intro_created (discussió) (Tradueix) La pàgina $1 de {{SITENAME}} ha estat creada el $PAGEEDITDATE per {{gender:$2|$2}}. Aneu a $3 per veure la revisió actual.
enotif_body_intro_deleted (discussió) (Tradueix) La pàgina $1 de {{SITENAME}} ha estat suprimida el $PAGEEDITDATE per {{gender:$2|$2}}, vegeu $3 .
enotif_body_intro_moved (discussió) (Tradueix) La pàgina $1 de {{SITENAME}} ha estat reanomenada el $PAGEEDITDATE per {{gender:$2|$2}}. Aneu a $3 per veure la revisió actual.
enotif_body_intro_restored (discussió) (Tradueix) La pàgina $1 de {{SITENAME}} ha estat restaurada el $PAGEEDITDATE per {{gender:$2|$2}}. Aneu a $3 per veure la revisió actual.
enotif_impersonal_salutation (discussió) (Tradueix) usuari de la {{SITENAME}}
enotif_lastdiff (discussió) (Tradueix) Per a visualitzar aquest canvi, consulteu $1
enotif_lastvisited (discussió) (Tradueix) Per a tots els canvis que s'han fet d'ençà de la vostra darrera visita, vegeu $1
enotif_minoredit (discussió) (Tradueix) This is a minor edit
enotif_reset (discussió) (Tradueix) Marca totes les pàgines com a visitades
enotif_subject_changed (discussió) (Tradueix) La pàgina $1 de {{SITENAME}} ha estat canviada per {{gender:$2|$2}}
enotif_subject_created (discussió) (Tradueix) La pàgina $1 de {{SITENAME}} ha estat creada per {{gender:$2|$2}}
enotif_subject_deleted (discussió) (Tradueix) La pàgina $1 de {{SITENAME}} ha estat suprimida per {{gender:$2|$2}}
Primera pàginaPàgina anteriorPàgina següentDarrera pàgina