Tots els missatges del sistema
Tot seguit hi ha una llista dels missatges del sistema que es troben en l'espai de noms MediaWiki. La traducció genèrica d'aquests missatges no s'hauria de fer localment sinó en la traducció del programari MediaWiki. Si voleu ajudar-hi, visiteu MediaWiki Localisation i translatewiki.net.
| Nom | Text per defecte |
|---|---|
| Text actual | |
| feedback-cancel (discussió) (Tradueix) | Cancel·la |
| feedback-close (discussió) (Tradueix) | Fet |
| feedback-dialog-intro (discussió) (Tradueix) | Podeu utilitzar el senzill formulari de sota per a trametre la vostra opinió. El comentari s'afegirà a la pàgina «$1» juntament amb el vostre nom d'usuari. |
| feedback-dialog-title (discussió) (Tradueix) | Envia el comentari |
| feedback-error1 (discussió) (Tradueix) | Error: Resultat de l'API no reconegut |
| feedback-error2 (discussió) (Tradueix) | Error: Edició fallida |
| feedback-error3 (discussió) (Tradueix) | Error: No hi ha resposta de l'API |
| feedback-error4 (discussió) (Tradueix) | Error: Unable to post to given feedback title |
| feedback-external-bug-report-button (discussió) (Tradueix) | Arxiva una tasca tècnica |
| feedback-message (discussió) (Tradueix) | Missatge: |
| feedback-subject (discussió) (Tradueix) | Assumpte: |
| feedback-submit (discussió) (Tradueix) | Envia |
| feedback-terms (discussió) (Tradueix) | Entenc que la informació del meu agent d'usuari inclou les versions exactes del meu navegador i del meu sistema operatiu i que seran publicades amb els meus comentaris. |
| feedback-termsofuse (discussió) (Tradueix) | Accepto proporcionar informació d'acord amb les Condicions d'ús. |
| feedback-thanks (discussió) (Tradueix) | Gràcies! S'ha publicat la vostra opinió a la pàgina «[$2 $1]». |
| feedback-thanks-title (discussió) (Tradueix) | Gràcies! |
| feedback-useragent (discussió) (Tradueix) | Agent d'usuari: |
| feedlinks (discussió) (Tradueix) | Sindicació: |
| fewestrevisions (discussió) (Tradueix) | Pàgines amb menys revisions |
| fewestrevisions-summary (discussió) (Tradueix) | |
| file-anchor-link (discussió) (Tradueix) | Fitxer |
| file-deleted-duplicate (discussió) (Tradueix) | S'ha suprimit anteriorment un fitxer idèntic a aquest ([[:$1]]). Hauríeu de comprovar el registre de supressions del fitxer abans de tornar-lo a carregar. |
| file-deleted-duplicate-notitle (discussió) (Tradueix) | Un fitxer idèntic a aquest fitxer havia estat suprimit abans, i també el títol. Hauríeu de demanar a algú que pugui veure les dades suprimides del fitxer que revisi la situació abans de procedir a tornar a carregar-lo. |
| file-exists-duplicate (discussió) (Tradueix) | Aquest fitxer és un duplicat {{PLURAL:$1|del fitxer |dels següents fitxers:}} |
| file-exists-sharedrepo (discussió) (Tradueix) | El nom de fitxer escollit ja s'utilitza al dipòsit compartit. Escolliu un altre nom. |
| file-info (discussió) (Tradueix) | mida: $1, tipus MIME: $2 |
| file-info-gif-frames (discussió) (Tradueix) | $1 {{PLURAL:$1|fotograma|fotogrames}} |
| file-info-gif-looped (discussió) (Tradueix) | en bucle |
| file-info-png-frames (discussió) (Tradueix) | $1 {{PLURAL:$1|fotograma|fotogrames}} |
| file-info-png-looped (discussió) (Tradueix) | en bucle |
| file-info-png-repeat (discussió) (Tradueix) | s'ha reproduït $1 {{PLURAL:$1|vegada|vegades}} |
| file-info-size (discussió) (Tradueix) | $1 × $2 píxels, mida del fitxer: $3, tipus MIME: $4 |
| file-info-size-pages (discussió) (Tradueix) | $1 × $2 píxels, mida del fitxer: $3, tipus MIME: $4, $5 {{PLURAL:$5|pàgina|pàgines}} |
| file-no-thumb-animation (discussió) (Tradueix) | <strong>Nota: per limitacions tècniques no s'animaran les miniatures per aquest fitxer.</strong> |
| file-no-thumb-animation-gif (discussió) (Tradueix) | <strong>Nota: per limitacions tècniques no s'animaran les miniatures d'alta resolució d'imatges GIF com aquesta.</strong> |
| file-nohires (discussió) (Tradueix) | No hi ha cap versió amb una resolució més gran. |
| file-thumbnail-no (discussió) (Tradueix) | El nom del fitxer comença per <strong>$1</strong>. Sembla una imatge de mida reduïda <em>(miniatura)</em>. Si teniu la imatge en alta resolució, pugeu-la. Si no, mireu de canviar-li el nom. |
| file-too-large (discussió) (Tradueix) | El fitxer que heu tramès és massa gran. |
| filecopyerror (discussió) (Tradueix) | No s'ha pogut copiar el fitxer «$1» com «$2». |
| filedelete (discussió) (Tradueix) | Suprimeix $1 |
| filedelete-archive-read-only (discussió) (Tradueix) | El directori d'arxiu «$1» no té permisos d'escriptura per al servidor web. |
| filedelete-comment (discussió) (Tradueix) | Motiu: |
| filedelete-current-unregistered (discussió) (Tradueix) | El fitxer especificat «$1» no es troba a la base de dades. |
| filedelete-edit-reasonlist (discussió) (Tradueix) | Edita els motius d'eliminació |
| filedelete-intro (discussió) (Tradueix) | Esteu eliminant el fitxer '''[[Media:$1|$1]]''' juntament amb el seu historial. |
| filedelete-intro-old (discussió) (Tradueix) | Esteu eliminant la versió de '''[[Media:$1|$1]]''' com de [$4 $3, $2]. |
| filedelete-legend (discussió) (Tradueix) | Suprimeix el fitxer |
| filedelete-maintenance (discussió) (Tradueix) | L'esborrament i recuperació de fitxers està temporalment deshabilitada durant el manteniment. |
| filedelete-maintenance-title (discussió) (Tradueix) | No es pot suprimir el fitxer |
| filedelete-missing (discussió) (Tradueix) | No es pot suprimir el fitxer «$1», perquè no existeix. |