Tots els missatges del sistema
Tot seguit hi ha una llista dels missatges del sistema que es troben en l'espai de noms MediaWiki. La traducció genèrica d'aquests missatges no s'hauria de fer localment sinó en la traducció del programari MediaWiki. Si voleu ajudar-hi, visiteu MediaWiki Localisation i translatewiki.net.
| Nom | Text per defecte |
|---|---|
| Text actual | |
| listgrants-summary (discussió) (Tradueix) | The following is a list of grants with their associated access to user rights. Users can authorize applications to use their account, but with limited permissions based on the grants the user gave to the application. An application acting on behalf of a user cannot actually use rights that the user does not have however. There may be [[{{MediaWiki:Listgrouprights-helppage}}|additional information]] about individual rights. |
| listgrouprights (discussió) (Tradueix) | Drets dels grups d'usuaris |
| listgrouprights-addgroup (discussió) (Tradueix) | Pot afegir {{PLURAL:$2|grup|grups}}: $1 |
| listgrouprights-addgroup-all (discussió) (Tradueix) | Poder afegir tots els grups |
| listgrouprights-addgroup-self (discussió) (Tradueix) | Entrar {{PLURAL:$2|al grup|als grups}} $1 |
| listgrouprights-addgroup-self-all (discussió) (Tradueix) | Afegir-se a qualsevol grup |
| listgrouprights-group (discussió) (Tradueix) | Grup |
| listgrouprights-helppage (discussió) (Tradueix) | Help:Drets del grup |
| listgrouprights-key (discussió) (Tradueix) | * <span class="listgrouprights-granted">Dret concedit</span> * <span class="listgrouprights-revoked">Dret retirat</span> |
| listgrouprights-members (discussió) (Tradueix) | (llista de membres) |
| listgrouprights-namespaceprotection-header (discussió) (Tradueix) | Restriccions dels espais de noms |
| listgrouprights-namespaceprotection-namespace (discussió) (Tradueix) | Espai de noms |
| listgrouprights-namespaceprotection-restrictedto (discussió) (Tradueix) | Permisos que permeten modificar a l'usuari |
| listgrouprights-removegroup (discussió) (Tradueix) | Treu membres {{PLURAL:$2|grup|grups}}: $1 |
| listgrouprights-removegroup-all (discussió) (Tradueix) | Poder treure tots els grups |
| listgrouprights-removegroup-self (discussió) (Tradueix) | Abandona {{PLURAL:$2|el grup|els grups:}} $1 |
| listgrouprights-removegroup-self-all (discussió) (Tradueix) | Abandona tots els grups |
| listgrouprights-right-display (discussió) (Tradueix) | <span class="listgrouprights-granted">$1 <code>($2)</code></span> |
| listgrouprights-right-revoked (discussió) (Tradueix) | <span class="listgrouprights-revoked">$1 <code>($2)</code></span> |
| listgrouprights-rights (discussió) (Tradueix) | Drets |
| listgrouprights-summary (discussió) (Tradueix) | A continuació hi ha una llista dels grups d'usuaris definits en aquest wiki, així com dels seus drets d'accés associats. Pot ser que hi hagi més informació sobre drets individuals [[{{MediaWiki:Listgrouprights-helppage}}|aquí]]. |
| listingcontinuesabbrev (discussió) (Tradueix) | cont. |
| listredirects (discussió) (Tradueix) | Llista de redireccions |
| listredirects-summary (discussió) (Tradueix) | |
| listusers (discussió) (Tradueix) | Llista d'usuaris |
| listusers-blocked (discussió) (Tradueix) | ({{GENDER:$1|blocat|blocada}}) |
| listusers-creationsort (discussió) (Tradueix) | Ordena per data de creació |
| listusers-desc (discussió) (Tradueix) | Ordena en ordre descendent |
| listusers-editsonly (discussió) (Tradueix) | Mostra només usuaris amb edicions |
| listusers-noresult (discussió) (Tradueix) | No s’ha trobat cap usuari. |
| listusers-submit (discussió) (Tradueix) | Mostra |
| listusers-summary (discussió) (Tradueix) | |
| listusersfrom (discussió) (Tradueix) | Mostra usuaris començant per: |
| localtime (discussió) (Tradueix) | Hora local: |
| lockbtn (discussió) (Tradueix) | Bloca la base de dades |
| lockconfirm (discussió) (Tradueix) | Sí, realment vull blocar la base de dades. |
| lockdb (discussió) (Tradueix) | Bloca la base de dades |
| lockdbsuccesssub (discussió) (Tradueix) | S'ha blocat la base de dades |
| lockdbsuccesstext (discussió) (Tradueix) | S'ha blocat la base de dades.<br /> Recordeu-vos de [[Special:UnlockDB|treure el blocatge]] quan hàgiu acabat el manteniment. |
| lockdbtext (discussió) (Tradueix) | Blocar la base de dades inhabilitarà tots els usuaris per a modificar pàgines, canviar preferències, editar la llista de seguiment i altres accions que requereixen canvis en la base de dades. Confirmeu que això és el que voleu fer, i sobretot no us oblideu de desblocar la base de dades quan acabeu el manteniment. |
| lockedbyandtime (discussió) (Tradueix) | (per $1 el $2 a les $3) |
| lockfilenotwritable (discussió) (Tradueix) | No es pot modificar el fitxer de la base de dades de blocatges. Per a blocar o desblocar la base de dades, heu de donar-ne permís de modificació al servidor web. |
| lockmanager-fail-acquirelock (discussió) (Tradueix) | No s'ha pogut adquirir el blocatge de «$1». |
| lockmanager-fail-closelock (discussió) (Tradueix) | No s'ha pogut blocar el fitxer per «$1». |
| lockmanager-fail-db-bucket (discussió) (Tradueix) | No s'han pogut contactar un nombre suficient de bases de blocatge en el cubell $1. |
| lockmanager-fail-db-release (discussió) (Tradueix) | No s'han pogut alliberar els blocatges a la base de dades $1. |
| lockmanager-fail-deletelock (discussió) (Tradueix) | No s'ha pogut suprimir el fitxer de blocatge per «$1». |
| lockmanager-fail-openlock (discussió) (Tradueix) | No s'ha pogut obrir el fitxer de blocatge de «$1». |
| lockmanager-fail-releaselock (discussió) (Tradueix) | No s'ha pogut alliberar el blocatge de «$1». |
| lockmanager-fail-svr-acquire (discussió) (Tradueix) | No s'han pogut aconseguir els blocatges al servidor $1. |