Faust, millor traducció en els premis Qwerty 2009 de Barcelona TV

Share

faustLa traducció de Faust de Goethe, feta per Jaume Ortolà i publicada per Riurau Editors, ha rebut el premi a la millor traducció en català dels premis atorgats pel programa Qwerty de Barcelona TV de l’any 2009. La cerimònia de lliurament de premis va ser el dimecres 21 d’octubre del 2009 al Foyer del Gran Teatre del Liceu de Barcelona.  Ací podeu veure la notícia a BTV Notícies i el programa de Qwerty dedicat als premis (23-10-2009).

No és el primer premi que rep aquesta traducció. El projecte de traducció de la primera part de Faust de Goethe ja va rebre el 6è premi de traducció «Vidal Alcover» dels Premis Literaris Ciutat de Tarragona de l’any 2005.